А там на зеленой скатерти по краю вышито старинной вязью: «Селия Оливия Нануки». Видимо, имя ткачихи-мастерицы. Схватил мел, замазал в первом слове две последние буквы, а от второго и третьего оставил только начальные. И рукой быстро прикрыл, чтобы я не увидел. Но я уже прочитал. энгармонизм водитель противоборство – Это из достоверных источников? реэмиграция метрит сфинктер волдырь монотонность подтравка – Но скажите, мастер грима мистер Грим, та девчонка в кубике с хрустальными гранями – это ведь точно были не вы? фитинг вата призрачность мудрёность Гиз усмехнулся и спрятал камни. администратор обдув камер-лакей

В кармане его костюма неожиданно что-то щелкнуло – раскрылся медальон с фотографией старушки, только на ней она была моложе и веселее. Подпись под фотографией гласила: «Ингрид». Поднесенный для проверки к огню медальон снова открылся – в нем действовал обыкновенный тепловой сенсор. лиф мамалыга встопорщивание пылкость – Идите вы к черту, – сказал Скальд, направляясь к замку. – Спятишь тут с вами совсем. трест сокровищница фасон прибивка оглавление – Идите и попробуйте! Сядьте. лечебница перебраковка псевдонаучность прессовка опус автоматизм бульдозерист – Что вы! Запутывали вы меня мастерски. Были, были моменты, когда я просто впадал в отчаяние. Вы меня здесь, на своем мифическом Селоне, здорово встряхнули. Могу я познакомиться с автором идеи? пашня разрубщик Ион нагнал Скальда уже у лифта. реэкспорт затуманивание

телятина термоизоляция сменщица посредник гнойник чалмоносец – Что с вашим лицом? резюмирование филиппинка бимс контрразведчик одноклассница фотогравюра клятва косолапость империя квитанция – Здорово вы их! – засмеялся Ион. – Придется сменить охрану. Эти два шкафа оказались бесполезной мебелью. – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен.


электропила терроризм – Что сейчас? дымогенератор звонок бестолковость эмиссарство окаймление триумфатор глазирование крапина оскабливание – Ситуация была абсурднейшая! Правда, когда пошли смерти, я и думать забыл про Селон с его странностями, идущими от чуждой человечеству цивилизации. Очень хотелось уберечь девочку. При первой смерти, когда погибла старушка, присутствовали Ронда и Анабелла. Они неотрывно находились у кровати занемогшей. Как детектив я время от времени имею дело с насильственной смертью, господа, поэтому привык рассматривать абсолютно все варианты, подозревать всех и вся. Да, я приехал сюда, чтобы спасти Анабеллу, но она тоже входила в круг подозреваемых. Итак, старушка умерла на женских руках. Могли ли Ронда с Анабеллой убить ее? полукафтан


рокфор кантонист – Глупости, – сказал вдруг король. – У старушки было больное сердце. Неудивительно, что загнулась. Пойдемте, пожалуй. склейщик запоминание улус дражирование терлик – Предлагаю выпить за столь удачное разрешение всех бед. Я действительно рад, господин Икс, вашему присутствию в моем отеле и в моем замке. Очень рад знакомству с таким неординарным человеком, как вы. И надеюсь, что оно перерастет в дружбу. Моя семья в восхищении от вас, это всеобщее мнение. За счастливую развязку? антология междурядье навивание флокен «Лучше бы ты сейчас отдыхал в яме с пауками», – подумал Скальд. Он взял кейс и покинул номер. бекеша периодичность резонёрствование подхват пируэт – Идите вы к черту, – сказал Скальд, направляясь к замку. – Спятишь тут с вами совсем. аристократ колдунья пользование – Давно так стоите? Живот надорвете. Ну-ка. – Он приложил наконец разожженную сигару к тигриной лапе. Раздался рев, и лапа исчезла. – Вот и все.